Besplatna dostava u paketomate Box Now za kupnju iznad 30 eura

Product image

The Goldsmith's Treasure (picture book)

Tanja Konforta i Zdenko Bašić

Inspired by the work of August Šenoa.
Croatian candidate for "Best Book Design from all over the World", Leipzig Book Fair 2019.

Prvi hrvatski klasik prilagođen malim čitateljima preveden na engleski jezik.
19.51 € Rasprodano Za informaciju o dostupnosti javite nam se na webshop@profil.hr

Barkod: 9789535847830

Jezik izvornika: hrvatski

Prijevod: Neven Divjakinja

Ilustracije: Zdenko Bašić

Dob: 6 +

Godina objavljivanja: 2018.

Broj stranica: 36

Vrsta uveza: tvrdi

Visina: 27 cm

Širina: 23.5 cm

Težina: 519 g

Take a piece of Zagreb with you.

The Goldsmith’s Treasure (picture book)

These pages hide a love story that has been told for more than 400 years. Venture into the past and meet our favorite characters: the lovely Dora, brave Pavao, sneaky Grga… Let them take you on a walk through old Zagreb. Discover their secrets. Here, take a peek…

Captivating illustrations serve as a magical backdrop for an ancient love story retold for children. Along with Croatia’s literary heritage, they will also discover numerous interesting details about Zagreb and its surroundings.

August Šenoa i Tanja Konforta

August Ivan Nepomuk Eduard Šenoa rođen je 14. studenoga 1838. u Zagrebu u ponijemčenoj obitelji češko- slovačkog podrijetla i prve, dječačke, stihove napisao je na njemačkom jeziku. Otac Alois i majka Terezija prenijeli su mu svoju ljubav prema umjetnosti – glazbi i kazalištu te književnosti. Nakon završene pučke škole u gornjogradskoj zagrebačkoj gimnaziji, tadašnjem središtu nacionalnog ponosa, hrvatskome jeziku podučavali su ga Vjekoslav Babukić i Antun Mažuranić, vrsni hrvatski lingvisti. Ne čudi stoga što je Šenoa izvrsno vladao hrvatskim jezikom, a kasnije je svojim djelima i sam stvarao i ujednačavao jezičnu normu. Pravo je studirao u Zagrebu i Pragu. Studij nije završio, ali ubrzo počinje raditi u brojnim redakcijama pišući za časopise Glasonošu, Slawische Blätter, Naše gore list i Pozor, čime je postao još jedan od brojnih sinova diljem svijeta koji razočaraju svoje očeve. Javnost nije dijelila mišljenje Aloisa Schönoe jer su Zagrebulje, feljtonski tekstovi objavljivani u Pozoru i Vijencu, britkim jezikom, ironijom i satirom privukli brojnu publiku i postali najčitanije štivo na hrvatskome jeziku. Jednako uspješan kao novinar, bio je i urednik – Vijenac je uređivao sve do smrti. Nadalje, bio je umjetnički ravnatelj i dramaturg u Hrvatskome zemaljskom kazalištu, gradski bilježnik i senator, potpredsjednik Matice hrvatske, prevodio je na hrvatski s njemačkoga, francuskoga, češkoga i engleskoga jezika. Proslavio se svojim kazališnim kritikama i reformirao hrvatsko glumište postavljajući na scenu klasike i suvremenike. Budući da je poznavao mnoge europske jezike, gutao je tekstove svojih suvremenika i upozoravao hrvatske pisce da se ugledaju na Charlesa Dickensa i Ivana Turgenjeva. Pozivao je na realističnost u književnosti uvjeren da je stvarnost neiscrpan izvor nadahnuća. Dok se danju aktivno bavio svim poslovima kojima je zarađivao za život, noći je posvećivao onom što mu je bilo najdraže – pisao je. Kažu da je bio i likovno nadaren pa je mnoge likove doslovno crtao prije no što bi ih oslikao i riječju.

Augustu Šenoi nijedna književna vrsta nije bila strana – uz političke i programatske članke te feljtone, cijeloga je života uspješno pisao raznovrsne stihove – romance, balade, sonete, povjestice, rodoljubnu, pobožnu i šaljivu liriku. Autor je drame Ljubica, a čitateljsku publiku najviše je osvojio svojom prozom. U nizu njegovih pripovijedaka izdvajaju se Prosjak Luka, Prijan Lovro, Kanarinčeva ljubovca, Karanfil s pjesnikova groba, Turopoljski top; pisao je socijalne romane (Mladi gospodin, Vladimir, Branka), no najveću pozornost privukao je svojim povijesnim romanima Zlatarovo zlato, Čuvaj se senjske ruke, Seljačka buna, Diogenes i Kletva u kojima pokazuje pravo pripovjedačko umijeće. Bio je vrlo produktivan i prštao stvaralačkom energijom, no vjerojatno su upravo stalni napor i iscrpljivanje doveli do njegove bolesti i prerane smrti u 43. godini života. Franjo Marković navodi u svojoj studiji iz 1892. godine da je Šenoa ležeći bolestan od upale pluća i diktirajući Kletvu maštao o idućem proljeću koje je namjeravao provesti u Italiji. Tamo je zabilježeno da je vjerovao u život i radovao mu se još nekoliko dana prije smrti, kada je najednom predosjećajući kraj, zavapio: „Ne dajte mi umrijeti, imam još toliko toga za napisati!“ Kletvu ipak nije stigao dovršiti jer ga je smrt snašla 13. prosinca 1881. u Mesničkoj ulici, ulici u kojoj se zbiva i dio radnje romana pred vama.

Tanja Konforta rođena je 1978. godine u Šibeniku gdje je završila osnovnu i srednju školu. Sve čime se u životu bavila, vezano je uz knjigu, čitanje i pisanje. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirala je kroatistiku, komparativnu književnost i bibliotekarstvo te apsolvirala teatrologiju. U Osnovnoj školi Cvjetno naselje poučava djecu hrvatskome jeziku, pokušava razviti njihov interes za pisanu riječ i osjećaj za jezično izražavanje. Za izdavačku kuću Profil lektorira i korigira beletrističke i publicističke naslove od 2002. godine. U istoj je kući nekoliko godina uređivala školska izdanja, a kasnije bila recenzentica. Surađivala je i s drugim izdavačkim (Školska knjiga, Fokus, Znanje) i prevoditeljskim kućama.

Stalna je suradnica nakladničke kuće Spiritoso na projektu Knjiga kao autentični kulturni suvenir u okviru kojeg je uredila prvi prijevod romana „Zlatarovo zlato“ Augusta Šenoe na engleski jezik i opremila ga zanimljivostima za strane turiste. Autorica je teksta slikovnice „Zlatarovo zlato“ prema Šenoinim motivima i idejni začetnik projekta približavanja hrvatskih književnih klasika i legenda djeci.

Živi u Zagrebu sa suprugom i kćeri.

 

Podaci o autoru trenutno nedostupni.

“Crvena voda” Jurice Pavičića u izboru za nagradu Dagger

“Crvena voda” Jurice Pavičića u izboru za nagradu Dagger - Profil knjiga

Roman „Crvena voda“ Jurice Pavičića jedan je od deset krimića nominiranih za najprestižniju britansku nagradu Daggeru kategoriji kriminalističkih romana koji nisu izvorno napisani na engleskom jeziku no prevedeni su i objavljeni na britanskom tržištu (Dagger for Crime Fiction in Translation). Nagradu Dagger, jedno i od najvažnijih svjetskih priznanja u području žanrovske književnosti, dodjeljuje britansko Udruženje […]

Saznajte više

Razgovor sa Srđanom Dragojevićem

Razgovor sa Srđanom Dragojevićem - Profil knjiga

Srđan Dragojević, jedan od najpoznatijih redatelja i scenarista s prostora bivše Jugoslavije, ovih je dana u Hrvatskoj promovirao svoj prvi roman „Lajk“ objavljen u veljači ove godine u izdanju Profila. Radnja romana započinje u luksuznom resortu na dalmatinskoj obali, u koji influencerica Mili i njezin dečko Saša dolaze na odmor. Opsjednuta društvenim mrežama i umišljena […]

Saznajte više

A Oscara dobiva…

A Oscara dobiva… - Profil knjiga

Jessie Buckley dobila je najprestižniju filmsku nagradu za ulogu Agnes Shakespeare u filmu Chloé Zhao “Hamnet” koji je snimljen prema istoimenom romanu Maggie O’Farrell. Jessie Buckley prva je irska glumica koja je osvojila Oscara za glavnu žensku ulogu, a za istu je ulogu osvojila i Zlatni globus, nagradu Udruženja glumaca te nagradu BAFTA. Pogledajte govor […]

Saznajte više

Život ide dalje

Život ide dalje - Profil knjiga

U potrazi za vlastitim putem, Malala Yousafzai S engleskog preveo Saša Stančin 1. Ustaneš li za pet minuta, stići ćeš na vrijeme, pogađala sam se sa samom sobom i računala koliko će mi vremena trebati da operem zube i na brzinu nešto odjenem. Pola sata poslije i dalje sam ležala u krevetu i vrtjela po […]

Saznajte više

Fenomen Percyja Jacksona

Fenomen Percyja Jacksona - Profil knjiga

Rick Riordan jedan je od najcjenjenijih američkih autora dječje književnosti po čijoj se seriji romana Percy Jackson i bogovi Olimpa prikazuje uspješna filmska serija na kanalu Disney+. Ideju za roman dobio je kad je sinu za laku noć ispričao sve grčke mitove kojih se mogao sjetiti, a on je tražio još i rekao mu neka […]

Saznajte više

Zanimljivosti o seriji knjiga C. S. Lewisa “Narnia”

Zanimljivosti o seriji knjiga C. S. Lewisa “Narnia” - Profil knjiga

Kada se pojavila serija knjiga Narnia i kojim ih redom čitati? Lav, vještica i ormar, divno ispričan roman o hrabrosti, pravednosti te borbi dobra i zla u čarobnom svijetu Narnije, C. S. Lewis objavio je prije 75 godina. U početku autor nije razmišljao o seriji, ali onda je napisao i nastavak – Kraljević Kaspijan. Pet […]

Saznajte više

S ove strane

S ove strane - Profil knjiga

…y un sabor de polvo que fue rosa o camino Julio Cortázar   Sa sjeverne na južnu polutku, prvi put u toliko letova, iz evropske jeseni u južnoameričko proljeće 2022. Tragovima pisanog, čitanog i prevođenog, davnim očevim tragom, tragom Brucea Chatwina koji je baš u godini i mjesecu moga rođenja krenuo u Patagoniju, odlazak na […]

Saznajte više

Vodič za čitanje romana Elizabeth Strout

Vodič za čitanje romana Elizabeth Strout - Profil knjiga

Volite neočekivane junakinje – čitajte Olive Kitteridge i Olive, iznova Umirovljena, zajedljiva, ironična i nemilosrdno iskrena učiteljica i nije baš junakinja kakvoj se nadamo, no Olive Kitteridge osvojila je čitatelje upravo tim osobinama, ali i nevjerojatnom empatijom koju, naravno, ne ističe, ali svojim djelima pokazuje da joj ništa ljudsko nije strano. Upravo je za taj […]

Saznajte više
×

The Goldsmith's Treasure (picture book)

Tanja Konforta i Zdenko Bašić

19.51 €
Dodajte u košaricu