Profil

Makovo zrno

Neven Ušumović

Ušumovićev autorski postupak ne da se usporediti ni s čim što domaća književnost danas nudi.
6.50 €48.97 kn Rasprodano Za informaciju o dostupnosti javite nam se na webshop@profil.hr

Barkod: 9789531210485

Broj stranica: 117

Godina objavljivanja: 2009.

Vrsta uveza: meki

Visina: 20.5 cm

Širina: 14.5 cm

Težina: 145 g

Originalnost, koncept, izvedba…

Makovo zrno

Treća prozna knjiga Nevena Ušumovića dokazuje da je riječ o autoru koji na hrvatskoj proznoj sceni zauzima osobito mjesto. Prevoditelj i vrstan poznavatelj suvremene mađarske književnosti, Ušumović je i u svojim dosadašnjim prozama vodio živ i zreo književni dijalog s nizom velikih mađarskih/europskih pisaca, razgovor čiji je vrhunac upravo zbirka pripovijedaka “Makovo zrno” – svojevrsno svjetotvorno prevođenje djela još jednog Subotičanina, po mnogima i prvog mađarskog proznog modernista, Géze Csátha (1887. – 1919.).

No ovdje nije riječ ni o zavičajnom „jednačenju po mjestu tvorbe“, ni o autorskom „jednačenju po zvučnosti“: ispisujući nove tekstove nadahnute razornim Csáthovim motivima, Ušumović ih smješta u Suboticu rata i neposrednog poraća, u vlastitu povijest, jezik i književnu tradiciju, stvarajući novo dijaloško raskrižje (Zagreb – Budimpešta – Beograd, a sve via Subotica) i pripovjedne svjetove u kojima bi se Csáthovi junaci mogli osjećati kao kod kuće, iako je od njihova dolaska na svijet prošlo već ravno stotinu godina.

Originalnost, koncept, izvedba… Ušumovićev autorski postupak ne da se usporediti ni s čim što domaća književnost danas nudi. Snažne i razorne, njegove proze istodobno zastrašuju i tjeraju na smijeh, kroz svoje naturalističke (i simbolističke, i ekspresionističke) igre, one simuliraju rad povijesti – rad povijesti nad nama, kao i nad svim znakovnim sustavima – rad koji se u konačnici često svodi na pogubnu i oslobađajuću – ironiju.

Neven Ušumović

Neven Ušumović rođen je 1972. godine u Zagrebu, a odrastao u Subotici. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirao je filozofiju, komparativnu književnost i hungarologiju, studirao turkologiju. Objavio je zbirku priča 7 mladih, Makovo zrno (2009.) i Rajske ptice, „roman kratkog daha“ Ekskurzija i knjigu Zlatna opeklina. te S mađarskog je prevodio Bélu Hamvasa, Ferenca Molnára, Pétera Esterházyja i Ádáma Bodora. Uvršten je u američku antologiju Best European Fiction (2010.), koju je za Dalkey Archive Press uredio Aleksandar Hemon. Po zanimanju je knjižničar. Živi i radi u Istri.

Moglo bi vas zanimati

×

Makovo zrno

Neven Ušumović

6.50 €48.97 kn
Dodajte u košaricu